top of page
7b66f071-1925-495d-874c-9e2124cc26c1.jpg

IL PLEURE DANS MON COEUR

Lirica per voce soprano, pianoforte e violoncello

Il Pleure dans mon coeur prende spunto da un testo estratto dalle "Romances sans paroles" (1874) di Paul Verlaine.

Il testo molto intenso è affidato alla voce solista che, sulle note del pianoforte, si "confida" con la il suo "Io" interiore.

I sentimenti della rabbia, della malinconia, della rassegnazione, della aggressività...  sentimenti più disparati

che, a mio avviso, solo la voce suadente del violoncello può rappresentare al meglio.

​

I L  P L E U R E  D A N S  M O N  C O E U R

​

Il pleure dans mon cœur
Comme il pleut sur la ville ;
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon cÅ“ur ?

Ô bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits !
Pour un cœur qui s'ennuie,
Ô le chant de la pluie !

Il pleure sans raison
Dans ce cœur qui s'écœure.
Quoi ! nulle trahison ?...
Ce deuil est sans raison.

C'est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi
Sans amour et sans haine
Mon cÅ“ur a tant de peine !

Paul Verlaine
Romances sans paroles (1874)


​

La lirica è stata selezionata dalla commissione del concorso "Giovani compositori abruzzesi"

ed eseguita per la prima volta presso la Sala di Musica di Palazzo Corvo - Istituto Nazionale Tostiano di Ortona (Ch).

Delle successive repliche mi piace citare quella avvenuta presso la "Sala della Ruota" di L'Aquila con il M° Francesco Sorrentino

al violoncello che ringrazio per i suggerimenti preziosi che mi ha generosamente dato durante la composizione del mio brano.

​

IL PLEURE DANS MON COEUR: Recensioni
bottom of page